Benvenuti nel segno   Click to listen highlighted text! Benvenuti nel segno Powered By GSpeech

Indice articoli

 

PARTE TERZA

Non c'è uno di noi che sia giovane

come una volta. E allora?

L'amicizia non invecchia mai.

None of us are as young

as we were. So what?

Friendship never ages.

...  

Le conversazioni tra gli uccelli

ci dicono ben poco,

ma voglio dire tanto.

The conversations of birds

say very little,

but mean a great deal.

...  

Legati a noi stessi per la vita,

dobbiamo imparare il modo di

sopportarci l'un l'altro.

Bound to ourselves for life,

we must learn how to

put up with each other.

...  

 L'uomo deve cadere per amore

ai piedi di Qualcuno o di Qualcosa,

o cadere ammalato.

Man must either fall in love

with Someone or Somethings,

or else fall ill. 

...  

Se davvero si sentono fratelli,

gli uomini non cantano all'unisono

ma in armonia.

When truly brothers,

men don't sign in unison

but in harmony.

 

[poesie tratte da "SHORTS" - W.H. Auden - a cura di Gilberto Forti; maggio 1995, Adelphi]

Tags:
© 2019 Nel Segno. All Rights Reserved.

Free Joomla! template by L.THEME

Click to listen highlighted text! Powered By GSpeech